| Imaxe | Nome (Western Equivalant) Pronuciation (mandarín) | Número de cada lado | Abreviatura |
| 将ou帅 | Xeral (King) jiang1 / Shuai | 1 | K |
| 士ou仕 | Mandarin ou asistente (Queen) shi4 | 2 | M ou a |
| 象ou相 | Elephant (Bispo) xiang4 | 2 | E |
| 马 | Cabalo (Knight) MA3 | 2 | H ou N |
| 车 | Chariot (Torre) CHE1 | 2 | R |
| 炮 | Cannon pao4 | 2 | C |
| 卒ou兵 | Soldier (Peón) zu2/bing1 | 5 | P |
Calquera punto 1 sobre a rexa nun ortogonais (sen-senso) diagonal dentro do Pazo. Non se pode deixar o palacio, excepto en un movemento teórico cando se move ao longo dun ficheiro do seu propio palacio para palacio do inimigo, así, capturar o xeneral inimigo. Tanto é ilegal facer calquera movemento que deixa o seu propio xeral nun arquivo aberto fronte do inimigo, en xeral, porque pon en xaque o seu xeral.
士仕ou mandarín ou asistente (Queen)
1 punto en diagonal dentro do Pazo, isto é, non pode deixar o palacio.
象ou相Elephant (Bispo)
2 puntos en calquera dirección diagonal. Non se pode saltar sobre calquera peza. Tampouco se pode atravesar o río.
马Cabalo (Knight)
1 punto nun ortogonais (sen-senso) diagonal seguido por un punto nun punto diagonal rematando así dous puntos de distancia da posición inicial. Non se pode ir sobre outras pezas (isto é, se hai un anaco de calquera cor no punto de cóbado entón el non pode moverse nesa dirección).
车Chariot (Torre)
Move calquera número de puntos en horizontal ou na vertical, pero non en diagonal, non poden saltar outras pezas (o mesmo que unha torre).
炮Cannon
Cando non capturar unha peza que se move exactamente como un coche. Co fin de captar unha parte que debe ir outra peza de calquera cor antes de aterrar no punto de a peza capturada. Non se pode saltar por máis de unha peza, pero pode saltar no río durante a captura.
卒ou兵Soldier (Peón)
1 punto para a fronte. Despois que atravesa o río pode cambiar-se 1 punto para a fronte ou 1 punto para os lados. Nunca se move cara atrás ou diagonal. Ao contrario do xadrez occidental que capta a mesma que se move, para diante ou despois de atravesar o río para o lado, peóns nunca en diagonal. Non promoven e, cando chegan ao fin do consello de administración que poden entón mover á dereita ou esquerda (lateral).
2. The Game é gaña por calquera cheque-mate ou stalemate o inimigo Xeral.
3. Non pode comprobar perpetua. Por exemplo, vostede non pode comprobar o rival máis de 3 veces seguidas a mesma peza ou a mesma posición no taboleiro.
4. Non podes facer unha peza inimiga para mover perpetua entre dous puntos para evitar a captura. Se isto acontecer, en seguida, atacar a persoa debe retirar o ataque.
5. The Game é un empate, cando ningún dos lados pode facer calquera xeque-mate ou stalemate.
