On this May, The Oprah Winfrey Show "The World's Got Talent" presented the world's talents, one of them was China's chart topper
Liangying Zhang (张靓颖), also Jane Zhang.

Growing up in Chengdu, China, Jane Zhang set her sights on becoming a singer. After her father passed away, the 15-year-old took a job singing at a local pub to help support her mother, and quickly developed her own local fan base.
2005: Super Girl competition
In 2005, Jane was one of 120,000 hopefuls who auditioned for Super Girl (now it changed name to Happy Girl) talent show. Super Girl was the Chinese equivalent to the popular Idol franchise where only female contestants were allowed to participate. Jane auditioned in Chengdu, and after progressing through the preliminary rounds, she entered the national competition.
Zhang demonstrated her ability to sing in foreign languages, with performances of "I Still Believe," "What's Up," "Beautiful," and "Don't Cry for Me Argentina." As such, she was recognized by judges, critics and musicians to be the most talented singer in this competition. Some critics even regarded her as one of China's best artists. Nevertheless, she was not the most popular contestant among young supporters.
Her final number of votes by text messaging was 1.3 million. Consequently, she placed third behind Li Yuchun and Zhou Bichang. Her loss did not come as a shock because Li and Zhou had garnered more popularity during the competition. After singing Mariah Carey's "Hero," she was instantly chosen to compete for the title of the next Super Voice Girl. Four hundred million viewers tuned in to see who would take home the title, and although Jane didn't win the competition, she became the show's breakout star.
The Impression of West Lake Rain (Click to listen the song by Jane Zhang)
Lyric:
告诉我啊 我的爱人在何方
Tell me, where's my lover
一把绢伞 遗落断桥旁
A silk umbrella, lost on the broken bridge
告诉我啊 我的爱人在何方
Tell me, where's my lover
雾里水里 荷花暗香
In the mist, in the water, the smell of lotus
雨 雨啊
Rain, rain
雨 雨啊 你告诉我
Rain, rain, you tell me
一千年前 失散的爱人啊
A thousand years ago, lost lovers
坠入轻烟 飘在湖上
Drop in the mist, flow on the lake
我要再寻他 一千年啊
I will look for him again, a thousand years
我的爱人 你可等着
My love, wait for me
da dalala
wu dalala
Aha aha
雨啊
Rain
告诉我啊 我的爱人在何方
Tell me, where's my lover
满天红霞 绿树苍苍
The red glow full of sky, the green trees
告诉我啊 我的爱人在何方
Tell me, where's my lover
长啸一声 化蝶成双
A cry into the air, becoming butterfly lovers
雨淋湿湖水 淋湿清风
Rain soaking the lake, soaking the breeze
淋湿季节 淋湿传说
Soaking the seasons, soaking the legend
我要再寻找 一千年啊
I will look for you agian, a thousand years
我的爱人 你可等着
My love, wait for me
Painting Heart - the Theme Song of Movie "Painted Skin" (Click to listen the song by Jane Zhang)
Lyric:
看不穿 是你失落的 魂魄
i can never tell, like the soul you have lost
猜不透 是你瞳孔的颜色
i can never guess, like the color of your eyes
一阵风 一场梦
as if it was a breeze or a dream
爱如生命般莫测
that made my love unpredictable as life itself
你的心 到底被什么 蛊惑
what is confusing your heart
你的轮廓 在黑夜之中淹没
make your shape be drawn in the dark
看桃花 开出怎样的结果
i will wait and see, how the blossom ends
看着你抱着我 目光似月色寂寞
held in your arms, but your eyes let the loneliness slip
就让你 在别人怀里 快乐
i would rather to have you happy, even not with me
爱着你 像心跳 难触摸
loving you is unpreditable as the heartbeat
画着你 画不出你的 骨骼
painting you but the way in i can never capture
记着你 的脸色 是我等你的执着
remembering you is the persist of my life
你是我 一首唱不完 的歌
you are the song i will never finish
看不穿 是你失落的 魂魄
i can never tell, like the soul you have lost
猜不透 是你瞳孔的颜色
i can never guess, like the color of your eyes
一阵风 一场梦
as if it was a breeze or a dream
爱如生命般莫测
that made my love unpreditable as life itself
你的心 到底被什么 蛊惑
what is confusing your heart
你的轮廓 在黑夜之中淹没
make your shape be drawn in the dark
看桃花 开出怎样的结果
i will wait and see, how the blossom ends
看着你抱着我 目光似月色寂寞
held in your arms, but your eyes let the loneliness slip
就让你 在别人怀里 快乐
i would rather to have you happy, even not with me
爱着你 像心跳 难触摸
loving you is unpreditable as the heartbeat
画着你 画不出你的 骨骼
looking at you but i can not tell your inner
记着你 的脸色 是我等你的执着
remembering you is the persist of my life
你是我 一首唱不完 的歌
you are the song i will never finish
Luyu Chen (陈鲁豫), the “Eastern Oprah” also took part in the Oprah Winfrey Talk Show "Travel to Beijing with Chen Lu Yu" ealier this month and she is the first Asian host who is invited by Winfrey. Luyu is the talk show host of Date With Luyu (鲁豫有约). The show is a popular Chinese television talk show that airs on Phoenix Television. Because the show emulates the success and format of The Oprah Winfrey Show, its host and creator, Chen Luyu, has been called "China's Oprah". The show includes a studio audience of about 300, and tackles issues that traditionally have been censored by Chinese media officials; its guests have included people who are HIV-positive, lesbians, and transsexuals. Despite discussing taboo subjects, the show has yet to run afoul of Chinese censors, according to Luyu.

It is noted that some interviews are in English (with subtitles) with non-Chinese people such as actor Wentworth Miller, which most audience members are required to understand English because Lu Yu has warned about having interviews being entirely in a single language.
comment